Эстония

Скидки

А.Грили.Последняя планета.Э.Э.Док Смит.Кровавое око Сарпедио

Номер объявления: 6987600

А.Грили.Последняя планета.Э.Э.Док Смит.Кровавое око Сарпедио

1 €

  • Количество 1 шт
  • Оплата Наличные, банковский перевод
  • Возврат Не принимается
  • Местонахождение Maardu, Harjumaa
  • Добавлено 20.11.2017 22:04

СПб.: СП «Совиттурс», 1992 г.

Серия: SFинкс

Страниц: 320

Мягкий переплёт

Содержание:

Андрей Измайлов. «Вы полагаете странным, что мы не пытаемся усовершенствовать Моцарта?» (предисловие), стр. 5-10
Андре Грили. Последняя планета (роман, перевод О. Пономаревой), стр. 11-305

А.Грили - талантливый молодой писатель, мастер запутанной интриги, автор знаменитого романа "Хорошая игра". 
В своем новом романе "Последняя планета", насыщенном юмором и тонкой иронией, он умело держит читателя в напряжении до последней страницы, рассказывая о приключениях рыжебородого барда, предводителя отряда "Диких Гусей" Симуса О'Нейла, на загадочной планете, в период кризиса, населяющей ее цивилизации.
Благодаря отваге и оптимизму, Симусу удается не только одержать победу над таинственными Ветрами планеты, найти последнее пристанище для "Ионы", но и обрести ..........................................................................................

СПб.: Спикс, 1993 г.

Серия: Fantasy - "Северо-Запад" продолжение

Страниц: 384

Содержание:

М. Нахмансон. «Док» Смит — летописец галактических цивилизаций (предисловие составителя), стр. 3-8

Эдвард Элмер «Док» Смит. Кровавое око Сарпедиона (роман), стр. 9-118

Эдвард Элмер «Док» Смит. Звезды Империи (повесть, перевод М. Нахмансона, Т. Старшиновой), стр. 119-190

Эдвард Элмер «Док» Смит. Железная Немезида (рассказ, перевод М. Нахмансона), стр. 191-212

Эдвард Элмер «Док» Смит. В глубинах пространства (фрагмент романа, перевод М. Нахмансона, Т. Старшиновой), стр. 213-260

Эдвард Элмер «Док» Смит. Пираты космоса (фрагмент романа, перевод М. Нахмансона, Т. Старшиновой), стр. 261-296

Эдмонд Гамильтон. Молот Валькаров (роман), стр. 297-382

Айзек Азимов. Прощайте… Прощайте… (завещание, перевод В. Кана), стр. 384-384

Сообщить